-
1 inte
-
2 inte
-
3 en el inte
-
4 en el inte
Ар.1) пока, между тем2) тут же, сразу -
5 integrable
inte'ɡ̱rableadjintegrableintegrable [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γraβle](susceptible de ser integrado) integrierbar -
6 integración
inteɡ̱ra'θǐɔnf1) Integration f, Integrierung f2) ( proceso de obtener la integral) MATH Integrierung fsustantivo femeninointegraciónintegración [iDC489F9Dn̩DC489F9Dteγra'θjon]Integration femenino [en in+acusativo] -
7 integrado
inte'ɡ̱rađoadj1)circuito integrado — PHYS integrierter Schaltkreis m
2)paquete integrado — INFORM integriertes Programmpaket n
integradointegrado , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γraðo, -a]integriert; estar integrado por... sich aus... zusammensetzen -
8 integral
inte'graladj(pan integral, cálculo integral) Vollkorn…, Integral…adjetivo1. [total] vollständig2. [pan, harina] Vollkorn-[arroz] ungeschält3. MATEMÁTICAS → link=cálculo cálculo{————————sustantivo femeninointegralintegral [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γral]I adjetivonum2num (pan) Vollkorn-num3num (elemento) integralmatemática Integral neutro -
9 integrante
inte'ɡ̱ranteadjadjetivo————————sustantivo masculino y femeninointegranteintegrante [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γraDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (que integra) integrativnum2num (elemento) integrierendMitglied neutro -
10 integrar
inte'ɡ̱rarv1) eingliedern, integrieren, angliedern2) ( encontrar la integral) MATH integrierenverbo transitivo1. [componer] bilden2. MATEMÁTICAS [incluir] integrieren————————integrarse verbo pronominalintegrarintegrar [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γrar]num1num (constituir) bilden■ integrarse sich integrieren -
11 integridad
inteɡ̱ri'đađf1) ( moral) Ehrbarkeit f2) ( totalidad) Vollständigkeit fsustantivo femenino1. [totalidad] Vollständigkeit2. [honradez] Integrität dieintegridadintegridad [iDC489F9Dn̩DC489F9Dteγri'ðadh] -
12 intelecto
-
13 íntegro
'inteɡ̱roadj1) vollständig2) ( honrado) rechtschaffen, bieder1. [completo] vollständig2. [honrado] integeríntegroíntegro , -a ['iDC489F9Dn̩DC489F9Dteγro, -a]num1num (completo) vollständignum2num (persona) integer, unbestechlich -
14 interino
1. inte'rino adj 2. inte'rino m( suplente) stellvertretend————————————————interina sustantivo femeninointerinointerino , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'rino, -a]I adjetivonum1num (funcionario) stellvertretendnum2num (plaza) befristetnum3num política Interims-II sustantivo masculino, femeninonum2num (funcionario) Referendar(in) masculino (femenino); (maestro) Studienreferendar(in) masculino (femenino) -
15 interior
1. inte'riɔr adjinnere(r,s), innerlich2. inte'riɔr mInneres nen el interior — drinnen, innen
interior del país — Inland n, Hinterland n
adjetivo1. [gen] Innen-2. [comercio] Binnen-————————sustantivo masculinointeriorinterior [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'rjor]I adjetivoinnere(r, s); decoración interior Innenausstattung femenino; mercado interior (com: de la UE) Binnenmarkt masculino; (de Alemania) Inlandsmarkt masculino; ropa interior Unterwäsche femenino; la vida interior de una persona das Innenleben eines Menschennum1num (lo de dentro) Innere(s) neutro; (la parte) Innenseite femenino; el interior de un país das Landesinnere; Ministerio del Interior política Innenministerium neutro -
16 interés
1. inte'res m1) Interesse n2) ECO Verzinsung f, Zins m2. inte'res m/plintereses comunes — gemeinsame Interessen pl, Interessen der Allgemeinheit pl
sustantivo masculino————————intereses sustantivo masculino pluralinterésinterés [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'res]num2num (deseo) Interesse neutro; tengo mucho interés en que... es liegt mir viel daran, dass...; tengo interés por saber... ich bin gespannt darauf zu erfahren,...num3num (atención) Interesse neutro; no poner interés en algo etw dativo keine Aufmerksamkeit schenkennum4num (provecho) Interesse neutro; el interés público das öffentliche Wohl; esto redunda en interés tuyo das kommt dir zugutenum5num finanzas Zinssatz masculino; (rendimiento) Zinsen masculino plural; un 10% de interés 10 % Zinsen; dar mucho interés viel Zinsen abwerfen -
17 reintegrable
rrɛinte'ɡ̱rableadjreintegrablereintegrable [rreiDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γraβle](que se debe reintegrar) zurückzuzahlen, zur Rückzahlung fällig -
18 reintegrar
rrɛinte'ɡ̱rarv1) vergüten2) ( devolver dinero) zurückzahlen3) ( volver a instalar) wieder einsetzenverbo transitivo[persona] wiedereinsetzen[dinero] (zurück)erstatten————————reintegrarse verbo pronominalreintegrarreintegrar [rreiDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γrar]num1num (reincorporar) wieder aufnehmen; (en un cargo) wieder einsetzen; reintegrar a alguien a su puesto de trabajo jdn wieder einstellennum1num (reincorporarse) sich wieder eingliedern; (a una organización) wieder eintreten; reintegrarse al trabajo wieder arbeiten (gehen) -
19 veinte
См. также в других словарях:
Inte Onsman — Willem Inte Onsman (Harlingen, 28 september 1872 Amsterdam, 26 august 1929) was a Dutch playwright and trade unionist.Born in the province of Friesland, Inte Onsman moved to Amsterdam after the death of his father. His mother sent him to a… … Wikipedia
inte alls — • ingalunda, inte alls, visst, inte, på intet sätt, näppeligen … Svensk synonymlexikon
inte egentligen — • knappast, knappt, svårligen, näppeligen, inte gärna, inte, egentligen … Svensk synonymlexikon
inte gärna — • knappast, knappt, svårligen, näppeligen, inte gärna, inte, egentligen … Svensk synonymlexikon
inte förstå — • förvånas, häpna, undra, inte förstå … Svensk synonymlexikon
inte närvarande — • frånvarande, borta, annorstädes, inte närvarande • borta, ute, utgången, annorstädes, avlägsen … Svensk synonymlexikon
intė — 1 ìntė sf. (1) 1. SD18, [ K], N brolio žmona, brolienė. 2. M vyro brolio žmona. 3. žmonos sesuo: Katra jaunesnė – ar intė, ar tavo boba? Mrc. 4. rš marti … Dictionary of the Lithuanian Language
intė — 2 iñtė sf. (2) vieta pelams pilti, antė, peludė: Atnešk iš iñtės pelų Srv. Ratlankius, kad neperdžiūtų, padėk į intẽlę Srv … Dictionary of the Lithuanian Language
inte — absinthe abstîntes adjointe appartîntes appointe aquatinte astreinte atteinte ceinte chuinte ci jointe coloquinte complainte conjointe contrainte contre empreinte contre pointe contîntes convîntes courtepointe crainte d astreinte demi teinte… … Dictionnaire des rimes
inté — appointé bas jointé dépointé désappointé esquinté feintai jointé long jointé pinté pointé pointée sprinté suinté teinté tinté épointé éreinté … Dictionnaire des rimes
inte få lön för mödan — • anstränga sig förgäves … Svensk synonymlexikon